اصلِ شہود و شاہد و مشہود ایک ہے
Asal-e-Shuhood-o-Shahid-o-Mashood Aik Hai
Allama Iqbal Poetry
Urdu Tashreeh(Explanation), English Translation, Roman Urdu
رومن اردو ، انگلش ترجمہ، اردو تشریح
اردو
“اصلِ شہود و شاہد و مشہود ایک ہے”
غالبؔ کا قول سچ ہے تو پھر ذکرِ غیر کیا
کیوں اے جنابِ شیخ! سُنا آپ نے بھی کچھ
کہتے تھے کعبے والوں سے کل اہلِ دَیر کیا
ہم پُوچھتے ہیں مسلمِ عاشق مزاج سے
اُلفت بُتوں سے ہے تو بَرہمن سے بَیر کیا!
Transliteration
“Asal-e-Shuhood-o-Shahid-o-Mashood Aik Hai”
Ghalib Ka Qoul Sach Hai To Phir Zikr-e-Ghair Kya
Kyun Ae Janab-e-Sheikh! Suna App Ne Bhi Kuch
Kehte The Kaabe Se Kal Ahle-e-Dair Kya
Hum Puchte Hain Muslim-e-Ashiq Mazaj Se
Ulfat Buton Se Hai To Barhman Se Bair Kya!
