کافر و مومن
Kafir-o-Momin
(The Infidel And Believer)
Allama Iqbal Poetry
Urdu Tashreeh(Explanation), English Translation, Roman Urdu
رومن اردو ، انگلش ترجمہ، اردو تشریح
اردو
کل ساحلِ دریا پہ کہا مجھ سے خضَر نے
تُو ڈھُونڈ رہا ہے سمِ افرنگ کا تریاق؟
اک نکتہ مرے پاس ہے شمشیر کی مانند
بُرّندہ و صَیقل زدہ و روشن و بَرّاق
کافر کی یہ پہچان کہ آفاق میں گُم ہے
مومن کی یہ پہچان کہ گُم اس میں ہیں آفاق!
Transliteration
Kal Sahil-e-Darya Pe Kaha Mujh Se Khizar Ne
Tu Dhoond Raha Hai Sam-e-Afrang Ka Taryaq?
Ek Nukta Mere Pas Hai Shamsheer Ki Manind
Burrinda-o-Saqeel Zada-o-Roshan-o-Burraq
Kafir Ki Ye Pehchan Ke Afaq Mein Gum Hai
Momin Ki Ye Pehchan Ke Gum Iss Mein Hain Afaaq!
