اسلام
Islam
Allama Iqbal Poetry
Urdu Tashreeh(Explanation), English Translation, Roman Urdu
رومن اردو ، انگلش ترجمہ، اردو تشریح
اردو
روح اسلام کی ہے نور خودی، نار خودی
زندگانی کے لیے نار خودی نور و حضور
یہی ہر چیز کی تقویم، یہی اصل نمود
گرچہ اس روح کو فطرت نے رکھا ہے مستور
لفظ ‘اسلام، سے یورپ کو اگر کد ہے تو خیر
دوسرا نام اسی دین کا ہے ‘فقر غیور’
Transliteration
Rooh Islam Ki Hai Noor-e-Khudi, Naar-e-Khudi
Zindagaani Ke Liye Naar-e-Khudi Noor-o-Huzoor
Yehi Har Cheez Ki Taqweem, Yehi Asal-e-Namood
Garcha Iss Rooh Ko Fitrat Ne Rakha Hai Mastoor
Lafz-e-‘Islam’ Se Yourap Ko Agar Kidd Hai To Khair
Dosra Naam Issi Deen Ka Hai ‘Faqr-e-Ghayoor’!
Urdu Tashreeh & translation

I love what you guys tend to be up too. Such clever work and exposure! Keep up the wonderful works…

Write more, thats all I have to say. Literally, it seems as though you relied on the video to make…

Undeniably believe that that you stated. Your favorite reason seemed to be on the internet the simplest thing to keep…

Fantastic beat ! I wish to apprentice while you amend your site, how could i subscribe for a blog website?…

I love looking through a post that will make people think. Also, thank you for permitting me to comment!

Ma Shaa Allah 😘